MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 7258
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
12207 토요장터 입금 확인  sh****** 2012-11-16 13:24
12206 피드백에 관해서 jo**** 2012-11-16 12:44
12205 수강연기 신청  oh******* 2012-11-16 11:04
12204 혹시 오늘 수업 당일 내 시간 연기는 불가능한가... zi****** 2012-11-16 09:47
12203 해외 거주자  da********* 2012-11-15 12:31
12202 장기연기 해주세요  po***** 2012-11-14 22:53
12201 수업시간변경  dl****** 2012-11-14 17:01
12200 보강요청  ls**** 2012-11-14 13:23
12199 장기 연장신청합니다.  je******** 2012-11-14 12:26
12198 수업 시간 변경  dl****** 2012-11-14 11:31
12197 문의  ha******* 2012-11-14 10:55
12196 오늘 수업 연기 신청합니다. zi****** 2012-11-14 08:03
12195 수업시간변경 yo******** 2012-11-14 07:11
12194 장기신청이요~~^^  fu**** 2012-11-14 00:00
12193 수강시간변경 sp******** 2012-11-13 17:44
  881  882  883  884  885  886  887  888  889  890  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶