MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/27 조회수 : 7263
아래의 예문은 네이버에서 발췌한 것입니다.

"고발에 대해 여태껏 경찰로부터 어떠한 코멘트도 없었다"

"到目前为止还没有(来自)警方(的)对那些指控的任何解释."

위의 문장에서 괄호안데 들어가 있는 来自와的 를 빼고 작문하는 것이

더 간결하고 효율적인 문장인 것 같은데 조언부탁드립니다.

답변 : 채널씨엔 [2016-03-29]

안녕하세요 회원님

来自, 的가 붙으면 문어체(서면어)의 형식이 강하구요 

중국인이 평상시 말할때는  来自,的를 빼고 사용하는 것이 더 간결하고 좋습니다

감사합니다 ^^

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
아래의 예문은 네이버에서 발췌한 것입니다.

"고발에 대해 여태껏 경찰로부터 어떠한 코멘트도 없었다"

"到目前为止还没有(来自)警方(的)对那些指控的任何解释."

위의 문장에서 괄호안데 들어가 있는 来自와的 를 빼고 작문하는 것이

더 간결하고 효율적인 문장인 것 같은데 조언부탁드립니다.

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
9241 문의드립니다 ㅠㅠ  ad*** 2011-09-26 19:29
9240 입금확인  ad*** 2011-09-26 19:24
9239 재수강신청  ad*** 2011-09-26 19:20
9238 입금금액 환불 부탁합니다. xo******* 2011-09-26 18:57
9237 수업시간을 변경해주세요. dh**** 2011-09-26 18:48
9236 그럼..  sh**** 2011-09-26 17:03
9235 현금영수증 신청합니다.  zx******* 2011-09-26 16:45
9234 문의합니다  sh**** 2011-09-26 14:58
9233 휴강 처리  ss****** 2011-09-26 12:57
9232 수업홀드할려구용  pe****** 2011-09-26 11:37
9231 수업시간 변경 요청합니다. (오늘 첫 수업입니다~)...  ga******* 2011-09-26 08:29
9230 시간 변경하고 싶어요^^  su****** 2011-09-26 00:14
9229 9월28일 수업 연기 바랍니다. gy***** 2011-09-25 23:19
9228 신청하려고 하는데요 물어볼게..  st**** 2011-09-25 22:49
9227 무료수업신청  su******* 2011-09-24 19:07
  1071  1072  1073  1074  1075  1076  1077  1078  1079  1080  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶