MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/27 조회수 : 7128
아래의 예문은 네이버에서 발췌한 것입니다.

"고발에 대해 여태껏 경찰로부터 어떠한 코멘트도 없었다"

"到目前为止还没有(来自)警方(的)对那些指控的任何解释."

위의 문장에서 괄호안데 들어가 있는 来自와的 를 빼고 작문하는 것이

더 간결하고 효율적인 문장인 것 같은데 조언부탁드립니다.

답변 : 채널씨엔 [2016-03-29]

안녕하세요 회원님

来自, 的가 붙으면 문어체(서면어)의 형식이 강하구요 

중국인이 평상시 말할때는  来自,的를 빼고 사용하는 것이 더 간결하고 좋습니다

감사합니다 ^^

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
아래의 예문은 네이버에서 발췌한 것입니다.

"고발에 대해 여태껏 경찰로부터 어떠한 코멘트도 없었다"

"到目前为止还没有(来自)警方(的)对那些指控的任何解释."

위의 문장에서 괄호안데 들어가 있는 来自와的 를 빼고 작문하는 것이

더 간결하고 효율적인 문장인 것 같은데 조언부탁드립니다.

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
8806 회원 탈퇴 부탁드립니다~ sa******* 2011-08-03 12:31
8805 수강후기 및 출석 개근상 포인트 안 주나요 hs***** 2011-08-03 08:36
8804 수강시간 변경 문의  wh***** 2011-08-03 07:56
8803 홀드신청  al****** 2011-08-02 21:53
8802 수업홀드로 문의드려요!!  ch******* 2011-08-02 18:40
8801 수업시간 11시경(한국시간)가능여부  ta******* 2011-08-02 14:12
8800 전화를 못받았어요ㅠㅠ  sa****** 2011-08-02 14:03
8799 시간변경 가능할까요?  pe****** 2011-08-02 14:00
8798 skype 수업 gy***** 2011-08-02 11:21
8797 수업변경요청  tj**** 2011-08-02 09:07
8796 현금영수증 발급 관련 je****** 2011-08-02 09:00
8795 수업MP3 관련 le******* 2011-08-02 08:55
8794 3개월 수강문의  ad*** 2011-08-01 23:54
8793 수업도 하지 않았는데 왜 결석처리가 되서 오는거... dh**** 2011-08-01 22:41
8792 7월강의평가서가 안 올라왔어요~ sk***** 2011-08-01 22:01
  1101  1102  1103  1104  1105  1106  1107  1108  1109  1110  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶