MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/27 조회수 : 7011
아래의 예문은 네이버에서 발췌한 것입니다.

"고발에 대해 여태껏 경찰로부터 어떠한 코멘트도 없었다"

"到目前为止还没有(来自)警方(的)对那些指控的任何解释."

위의 문장에서 괄호안데 들어가 있는 来自와的 를 빼고 작문하는 것이

더 간결하고 효율적인 문장인 것 같은데 조언부탁드립니다.

답변 : 채널씨엔 [2016-03-29]

안녕하세요 회원님

来自, 的가 붙으면 문어체(서면어)의 형식이 강하구요 

중국인이 평상시 말할때는  来自,的를 빼고 사용하는 것이 더 간결하고 좋습니다

감사합니다 ^^

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
아래의 예문은 네이버에서 발췌한 것입니다.

"고발에 대해 여태껏 경찰로부터 어떠한 코멘트도 없었다"

"到目前为止还没有(来自)警方(的)对那些指控的任何解释."

위의 문장에서 괄호안데 들어가 있는 来自와的 를 빼고 작문하는 것이

더 간결하고 효율적인 문장인 것 같은데 조언부탁드립니다.

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
8040 오늘부터 수업 시작인데요 in***** 2011-05-18 11:28
8039 연락두절시 결석 fu***** 2011-05-18 11:23
8038 수업연기 63****** 2011-05-18 08:18
8037 무료수업 날짜를 잘못 입력했어요 so**** 2011-05-17 23:09
8036 오늘 수업 홀드요청 ls**** 2011-05-17 23:01
8035 교재비 입금했어요  ch****** 2011-05-17 16:01
8034 죄송해요.~~  ch****** 2011-05-17 15:25
8033 레벨4과가 다 끝나가요.  ch****** 2011-05-17 15:06
8032 입금  kk****** 2011-05-17 14:16
8031 level4→level5로 변경하고 싶습니다.(냉무) qk******* 2011-05-17 10:56
8030 월요장터 추가 수강신청 문의  ad*** 2011-05-17 10:20
8029 수업시간을...  ja***** 2011-05-17 10:08
8028 오늘 수업이요.  nw****** 2011-05-17 07:42
8027 환불 문의드립니다.  kd*** 2011-05-17 07:33
8026 레벨3 교재를 올려주세요  jy***** 2011-05-17 06:50
  1151  1152  1153  1154  1155  1156  1157  1158  1159  1160  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶