MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/27 조회수 : 3181
아래의 예문은 네이버에서 발췌한 것입니다.

"고발에 대해 여태껏 경찰로부터 어떠한 코멘트도 없었다"

"到目前为止还没有(来自)警方(的)对那些指控的任何解释."

위의 문장에서 괄호안데 들어가 있는 来自와的 를 빼고 작문하는 것이

더 간결하고 효율적인 문장인 것 같은데 조언부탁드립니다.

답변 : 채널씨엔 [2016-03-29]

안녕하세요 회원님

来自, 的가 붙으면 문어체(서면어)의 형식이 강하구요 

중국인이 평상시 말할때는  来自,的를 빼고 사용하는 것이 더 간결하고 좋습니다

감사합니다 ^^

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
아래의 예문은 네이버에서 발췌한 것입니다.

"고발에 대해 여태껏 경찰로부터 어떠한 코멘트도 없었다"

"到目前为止还没有(来自)警方(的)对那些指控的任何解释."

위의 문장에서 괄호안데 들어가 있는 来自와的 를 빼고 작문하는 것이

더 간결하고 효율적인 문장인 것 같은데 조언부탁드립니다.

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
477 오늘 홀드 부탁드립니다.   lm***** 2008-11-07 07:57
476 mp3파일  cu******** 2008-11-06 13:12
475 오늘 홀드신청해요~  ju***** 2008-11-06 09:36
474 오늘 홀드 신청합니다..  lj****** 2008-11-06 08:35
473 오늘 홀드부탁드립니다~  na**** 2008-11-06 08:31
472 오늘 홀드 부탁드립니다.   lm***** 2008-11-06 08:22
471 어제 테스트받고 무료 3회신청해요~^^*  he***** 2008-11-05 19:34
470 오늘 홀드 부탁드립니다.  zh***** 2008-11-05 17:42
469 죄송하지만 오늘과 내일 수업홀드 부탁드립니다.  yo**** 2008-11-05 12:21
468 홀드 신청합니다~  mb***** 2008-11-05 11:44
467 시간변경이 가능할런지요? yo******** 2008-11-05 09:37
466 오늘 홀드 부탁드립니다.   lm***** 2008-11-05 09:36
465 홀드 신청합니다.  hu****** 2008-11-05 09:03
464 홀드요청드립니다.   ei*** 2008-11-05 09:00
463 수업연장 신청 po***** 2008-11-05 08:55
  1651  1652  1653  1654  1655  1656  1657  1658  1659  1660  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶