수강안내
-Level.1
-Level.2
-Level.3
-Level.4
-Level.5
-Level.6
-Level.7/프리토킹/CCTV

 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 着急와焦急차이~ [1]
  • 르네상스
  • 번호 117 | 2010.01.30
  • 조회 618 주소복사

1。一次我去机场接朋友,飞机刚一晚点我就开始          急不安了

여기서 해석을 보니까 焦急라고 나왔는데 着急랑 다른점이 뭔가요?

댓글 1
焦急 / 着急 사전적 의미로는 거의 비슷합니다만...

느낌은 크게 다르며 사용되는 상황도 다릅니다..

着急 - 걱정되기시작하다....걱정되다.. 이런 뜻이 강합니다.. 그리고 비행기도착시간 보다 늦어서 걱정될때는 이 말이 더 어울릴 수 있습니다만...

焦急 - 초조하다..애타다...

이 문맥상 비행기가 늦어서 기다리는 것이기 때문에...무슨 일이 생겼나...걱정하는 초조하다는 이 말이 더 어울립니다...
2010.01.30 19:58
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
76 해설좀 해주실분~~ [1] 곰죽 532
75 답좀!! 허저비 545
74 문제좀 봐주세요 [1] 퍼프 582
73 中间와 中部의 차이? [2] 레인보우 609
72 이게 왜 답이..... [1] 데릴라 550
71 解释说~ 가가멜 541
70 妇女节라는데 휴지말이 549
69 hsk 단어수가 줄었는데 더 불안한건 뭘까요 블랙코피 537
68 7개월 정도 공부 햇거든요? 에비씨디 587
67 아....말하고 싶은데 띠과 966
66 타동사 자동사 꼬깔콘 558
65 据说 꿈틀이 569
64 신hsk문제는 아니지만 봐주세요 [1] 의남매 491
63 스피킹 시험 [1] 캐서방 505
62 모의고사 만만세 509
61 해석좀... [1] 화이또 495
60 填空문제 [1] 다꼬야끼상 452
59 정답이 뭐에요?? [1] 깨방정 843
58 고수님들의 답이 궁금해요~~ 센트엘로 478
57 hsk기출문제 사이트 아빌론82 496
  1 2 3 4 5 6 7 8 9  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기