로그인
|
회원가입
마이페이지
·
성인과정
·
어린이과정
·
놀이터
·
수강신청
·
고객센터
-Level.1
-Level.2
-Level.3
-Level.4
-Level.5
-Level.6
-Level.7/프리토킹/CCTV
着急와焦急차이~
[1]
르네상스
번호
117
|
2010.01.30
조회
618
1。一次我去机场接朋友,飞机刚一晚点我就开始
急不安了
여기서 해석을 보니까 焦急라고 나왔는데 着急랑 다른점이 뭔가요?
댓글
1
개
焦急 / 着急 사전적 의미로는 거의 비슷합니다만...
느낌은 크게 다르며 사용되는 상황도 다릅니다..
着急 - 걱정되기시작하다....걱정되다.. 이런 뜻이 강합니다.. 그리고 비행기도착시간 보다 늦어서 걱정될때는 이 말이 더 어울릴 수 있습니다만...
焦急 - 초조하다..애타다...
이 문맥상 비행기가 늦어서 기다리는 것이기 때문에...무슨 일이 생겼나...걱정하는 초조하다는 이 말이 더 어울립니다...
2010.01.30 19:58
이름
답변
로그인 하시기 바랍니다.
번호
제목
글쓴이
조회
76
해설좀 해주실분~~
[1]
곰죽
532
75
답좀!!
허저비
545
74
문제좀 봐주세요
[1]
퍼프
582
73
中间와 中部의 차이?
[2]
레인보우
609
72
이게 왜 답이.....
[1]
데릴라
550
71
解释说~
가가멜
541
70
妇女节라는데
휴지말이
549
69
hsk 단어수가 줄었는데 더 불안한건 뭘까요
블랙코피
537
68
7개월 정도 공부 햇거든요?
에비씨디
587
67
아....말하고 싶은데
띠과
966
66
타동사 자동사
꼬깔콘
558
65
据说
꿈틀이
569
64
신hsk문제는 아니지만 봐주세요
[1]
의남매
491
63
스피킹 시험
[1]
캐서방
505
62
모의고사
만만세
509
61
해석좀...
[1]
화이또
495
60
填空문제
[1]
다꼬야끼상
452
59
정답이 뭐에요??
[1]
깨방정
843
58
고수님들의 답이 궁금해요~~
센트엘로
478
57
hsk기출문제 사이트
아빌론82
496
1
2
3
4
5
6
7
8
9
제목
글쓴이
내용