회원가입
이벤트
커뮤니티
고객센터
학습게시판
중국어 관련 Q&A
HSK 문제 Q&A
HSK 시험후기
중국어 표현 Q&A
중국어 자료실
커뮤니티
블로그 이야기
자유게시판
중국어로 말해요!
유학 떠나볼까?
남 과 여
웃기는 게시판
채널 HSK 설문조사
중국어표현
CN토크 > 학습게시판 > 중국어표현 Q&A
중국에서는 왜 외래어를 중국식 표현으로 바꿔서 표현하는 건가요?
[1]
레이저
번호
483
|
2010.02.24
조회
359
맥도널드나 KFC나 다 발음도 안비슷하든데....
그냥 영어로 읽으면 안되나...
댓글
1
개
중국어 발음에는 맥도널드...라고 읽을 수 있는 방법이 없기 때문입니다.
중국어는 발음만 놓고 볼 때 400 여가지 밖에 되지 않기 때문입니다.
따라서 모든 외래어를 음역하기가 쉽지 않습니다.
근데 우리나라 맥도널드 발음도 정확한거 아닌데..ㅡㅡ
2010.02.24 15:16
이름
답변
로그인 하시기 바랍니다.
번호
제목
글쓴이
조회
133
한문장인데요 변역좀요~
[1]
가가멜
423
132
和, 跟, 与
리사심슨
390
131
물건살때
[1]
당근토끼
409
130
해석좀 부탁드립니다.
[1]
마동탁이
378
129
下笔勿改,愈描愈黑
[1]
야이
378
128
몸조리 잘해~~~~
[1]
천둥
531
127
해석좀 해주세요 ~~ ^^
[1]
휘뚜루
374
126
음..도와주세요~ 양산데 헷갈려요~
[1]
가라데
406
125
节省 과 节约
[1]
레알
395
124
꽈커러~
챠피
415
123
이 말 무슨 뜻이에요?
[1]
초코케키
372
122
好妹子
[1]
댄스가수
409
121
신조어라고 하든데..
월량
386
120
거의 ~ 했다
천사링
323
119
복 받을꺼에요~~~
[1]
보름딸
433
118
干이랑 做랑
좀비랜드
406
117
제 문자좀 봐주세요
묵사발
408
116
你在忙什么?
루나
416
115
卡
[1]
제냐
620
114
콩깍지 씌이다
[1]
스타일
440
1
2
3
4
5
6
7
8
제목
글쓴이
내용