회원가입 이벤트 커뮤니티 고객센터
 
 
 
 
중국어표현
CN토크 > 학습게시판 > 중국어표현 Q&A
 
목록 윗글 아랫글
  • 중국에서는 왜 외래어를 중국식 표현으로 바꿔서 표현하는 건가요? [1]
  • 레이저
  • 번호 483 | 2010.02.24
  • 조회 363 주소복사

맥도널드나 KFC나 다 발음도 안비슷하든데....
그냥 영어로 읽으면 안되나...

댓글 1
중국어 발음에는 맥도널드...라고 읽을 수 있는 방법이 없기 때문입니다.

중국어는 발음만 놓고 볼 때 400 여가지 밖에 되지 않기 때문입니다.

따라서 모든 외래어를 음역하기가 쉽지 않습니다.

근데 우리나라 맥도널드 발음도 정확한거 아닌데..ㅡㅡ
2010.02.24 15:16
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
113 해석좀... 빨간망토 464
112 이건 어떻게 해석 해야 되죠? [1] 맥아더 387
111 개긴다를 중국어로 [1] 회사랑 535
110 이게 무슨 말이에요? 왕뚜껑 396
109 무슨뜻인지 궁금합니다. 마틸다 385
108 팀, 팀장 둘리 651
107 메세지 받은건데 해석좀요 [1] 엘르걸 387
106 문장 하나 해석좀..ㅠ [1] 윈윈 333
105 3원어치주세요~ 니나노 373
104 좀 봐주세요~ 허당킴 338
103 해석 부탁드립니다. [1] 돼지꼬리 380
102 타는 냄새 아웃사이더 518
101 要钱没有,要命一条? [1] 뾰루지 449
100 짧은글 번역!! (급) [1] 홍콩할매 397
99 짧은 문장- 해석좀요~ 트리오 361
98 푸다오~? 너나잘해 445
97 제가 초보라서요... 히릿 383
96 해석좀요~!!! ㅠㅠ 급해요 쩐빵 392
95 중국어 해석 [1] 코딱지 364
94 다운로드를 중국어로? 별사탕 568
  1 2 3 4 5 6 7 8  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기