发生枪击事件。根据当地警方8日的通报,枪击造成1人死亡,至少
有17人受伤。警方称,在当晚的派对上,两个摩托车俱乐部发生冲
突,引发枪击,死者是一名48岁的男子。目前,警方暂时没有给出
关于这起枪击的更多信息。另外,同样在7号晚,在亚拉巴马州一个
体育场举行的一场演唱会上,现场发生争吵,随后引发枪击,造成
一人受伤。当地警方称目前伤者生命垂危。
单词:
俄亥俄州[éhài'ézhōu] 오하이오주
克利夫兰[kèlìfūlán] 클리블랜드
枪击[qiāngjī]총으로 쏘다. 저격하다.
通报[tōngbào] (주지 사항을 서면 형식을 통해 상급 기관이 하급 기
관에) 알려 주다
受伤[shòu//shāng] 상처를 입다. 부상을 당하다
俱乐部[jùlèbù] 클럽
冲突[chōngtū] 충돌(하다).모순되다. 겹치다.
亚拉巴马州[yàlāBāmǎzhōu] 앨라배마주
演唱会[yǎnchànghuì] 콘서트
垂危[chuíwēi] 병이 위급[위독]하다. 사경에 이르다
说说:
1.你去美国旅行过吗?对美国的印象怎么样?
2.介绍一下你对美国社会和文化感兴趣的地方?
3.你对持枪自由的国家有什么看法?