
shān shàng de huā ér bù zài kāi 
山上的花儿不再开
shān xià de shuǐ ér bù zài liú 
山下的水儿不再流 
kàn yī kàn huī sè de tiān kōng 
看一看灰色的天空
 nà wèi lán shì fǒu wǎn liú 
那蔚蓝是否挽留 
tiān shàng de yún ér bù zài piāo 
天上的云儿不再飘 
dì xià de niú ér bù huí tóu 
地下的牛儿不回头 
shuǎi yī shuǎi shǒu zhōng de cháng biān 
甩一甩手中的长鞭 
nà wèi lán shì fǒu yī jiù 
那蔚蓝是否依旧 
zǒu guò le shān gōu gōu 
走过了山沟沟 
bié shuō nǐ xīn lǐ tai nán shòu 
别说你心里太难受 
wǒ wéi nǐ chàng shǒu gē 
我为你唱首歌 
chàng dé bái yún yōu yōu 
唱得白云悠悠 
zǒu guò le shān gōu gōu 
走过了山沟沟 
dà fēng tā zǒng shì chuí bù gòu 
大风它总是吹不够 
wǒ wéi nǐ chàng shǒu gē 
我为你唱首歌 
chàng dé dà hé bēn liú 
唱得大河奔流
shān shàng de huā ér bù zài kāi 
山上的花儿不再开 
shān xià de shuǐ ér bù zài liú 
山下的水儿不再流 
kàn yī kàn huī sè de tiān kōng 
看一看灰色的天空 
nà wèi lán néng fǒu wǎn liú 
那蔚蓝能否挽留
zǒu guò le shān gōu gōu 
走过了山沟沟 
dà fēng tā zǒng shì chuí bù gòu 
大风它总是吹不够 
wǒ wéi nǐ chàng shǒu gē 
我为你唱首歌 
chàng dé bái yún yōu yōu 
唱得白云悠悠
chuí bù gòu 
吹不够
wǒ wéi nǐ chàng shǒu gē 
我为你唱首歌
chàng dé dà hé bēn liú 
唱得大河奔流
zǒu guò le shān gōu gōu
走过了山沟沟